small_tab1_Serie DID-E
marketing_image_1
marketing_image_2
Eurovent

Conforme à VDI 6022

small_tab1_Serie DID-E
marketing_image_1
marketing_image_2
Eurovent

DID-E

Type DID-E

  • Les poutres froides murales à induction de type DID-E (E = soufflage unilatéral) sont utilisées dans des systèmes de climatisation air-eau.
  • Elles sont destinées à l’alimentation avec air frais ainsi qu’au chauffage et le refroidissement de l’air intérieur.
  • Elles se destinent particulièrement aux chambres d’hôtel et d’hôpitaux ainsi qu’aux bureaux individuels.
 

Description produit

Les poutres froides murales à induction de la série DID-E (E = soufflage unilatéral) sont utilisées dans des systèmes de climatisation air-eau, destinés à l’alimentation avec air frais ainsi qu’au chauffage et le refroidissement de l’air intérieur. Elles se destinent particulièrement aux chambres d’hôtel et d’hôpitaux ainsi qu’aux bureaux individuels. Elles allient les propriétés aérauliques des grilles murales aux avantages énergétiques que présente l’évacuation de la charge thermique par l’eau (chauffage/ refroidissement).

Le débit primaire requis pour l’alimentation en air frais est soufflé par un canal primaire équipé de buses.

L’air secondaire induit est aspiré de la pièce et transporté via la batterie. Quand l’air passe au travers de la batterie, il est refroidi (mode rafraîchissement) ou réchauffé (mode chauffage).

Dans la section de mélange, l’air secondaire et l’air primaire sont mélangés et pulsés dans la pièce au travers de grilles murales Trox.

Technique

rectangular

primary air:
10 – 78 l/s
36 – 281 m³/h

L: 550 and 614 mm
W: 900, 1200 and 1500 mm
H: 200 mm

Cooling capacity up to 1000 W
Heating capacity up to 500 W

Information technique

  • Functional Description

Active chilled beams supply fresh air to the space from a central plant room to maintain indoor air quality whilst providing cooling and/or heating using heat exchangers.
The fresh air is discharged into the beam mixing chamber via nozzles. As a result of this secondary air is induced via an inlet grille and then passes through heat exchangers into the mixing chamber. Here it is mixed with the fresh air and the total supply air is discharged horizontally into the space through integral slot diffusers.

Three nominal lengths each having heat exchangers in two widths and three nozzle options, one of these in a two-slot configuration, provides optimum selections to meet fresh air flow rate and thermal capacity requirements whilst exhibiting low differential pressures and sound power level characteristics. 
There are two types of heat exchanger, one is a two pipe system for cooling, heating can be provided using a changeover mode. The other is a four pipe system which enables any room to be cooled or heated independently of other rooms. Operation below the dew point (wet operation) must be avoided.

Téléchargements

Information produit

Certificats

production {"X-Frame-Options"=>"SAMEORIGIN", "X-XSS-Protection"=>"1; mode=block", "X-Content-Type-Options"=>"nosniff", "X-Download-Options"=>"noopen", "X-Permitted-Cross-Domain-Policies"=>"none", "Referrer-Policy"=>"strict-origin-when-cross-origin", "Content-Security-Policy"=>"frame-ancestors 'self' https://api.scrivito.com https://punchoutcommerce.com https://www.trox.de https://trox-extern.com https://psp40.onventis.com https://psp22.onventis.com https://trox4u.troxgroup.com", "Strict-Transport-Security"=>"max-age=31536000; includeSubDomains", "Content-Type"=>"text/html; charset=utf-8"}

Partager la page

Recommander cette page

Vous avez la possibilité de recommander cette page en partageant le lien.

Les champs marqués d'une étoile (*) sont obligatoires.

Contact

Merci pour votre message !

Votre recommandation a été envoyée et sera bientôt reçue par le destinataire.

Contact

Nous sommes à votre disposition

Veuillez préciser votre message et le type de demande.
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01

Les champs marqués d'une étoile (*) sont obligatoires.

Contact

Merci pour votre message !

Votre message a été envoyé et sera traité dans les plus brefs délais.
Notre département de traitement des demandes prendra contact avec vous dès que possible.
Pour les questions d'ordre général concernant les produits ou services, vous pouvez aussi nous appeler :
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01

Contact

Nous sommes à votre disposition

Veuillez préciser votre message et le type de demande.
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01

Pièce jointe (max. 10MB)

Les champs marqués d'une étoile (*) sont obligatoires.

Contact

Merci pour votre message !

Votre message a été envoyé et sera traité dans les plus brefs délais.
Notre département de traitement des demandes prendra contact avec vous dès que possible.
Pour les questions d'ordre général concernant les produits ou services, vous pouvez aussi nous appeler :
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 26 425 59 01