EK2-EU_img_01psd.png
Serranda antifumo EK2-EU
EK2-EU_img_02psdlink.psd.link
BVDAX per l'estrazione del fumo in combinazione con un convertitore di frequenza

BVDAX per estrazione dei fumi in abbinamento a un convertitore di frequenza certificato CE secondo EN12101-3 categoria di temperatura F400

EK2-EU_img_03jpg.jpg.link
Per sistemi di estrazione meccanica dei fumi e sistemi a pressione differenziale

Per sistemi di estrazione meccanica dei fumi e sistemi a pressione differenziale

ASi_LonMarkai.ai.link

Con TROXNETCOM come opzione

CE-Kennzeicheneps.eps.link

Certificazione CE secondo EN 12101-8

EK2-EU_img_01psd.png
EK2-EU_img_02psdlink.psd.link
EK2-EU_img_03jpg.jpg.link
ASi_LonMarkai.ai.link
CE-Kennzeicheneps.eps.link

SERRANDE DI CONTROLLO DEI FUMI EK2-EU 

Per sistemi di estrazione meccanica dei fumi e sistemi a pressione differenziale, nonché per fornire l'ulteriore alimentazione di aria di mandata

Serrande tagliafumo rettangolari con funzione di ventilazione per l'evacuazione del calore e del fumo con sistemi di estrazione meccanica dei fumi, per l'immissione di aria di mandata supplementare e utilizzabile in sistemi a pressione differenziale

  • Serranda tagliafumo conforme CE secondo la normativa EN 12101-8
  • Soddisfa le caratteristiche di prestazione massime possibili per serrande tagliafumo secondo lo standard di classificazione EN 13501-4
  • Utilizzare in strutture portanti (pareti divisorie leggere e piene e soffitti) per garantire l'integrità antincendio (compartimentazione antincendio)
  • Per i condotti e le aste di sistemi di estrazione fumi e calore.
  • Per sistemi a pressione differenziale, sistemi di estrazione meccanica dei fumi, sistemi di estinzione degli incendi con uso di gas e per fornire un'ulteriore alimentazione di aria di mandata
  • Regolazione dal sistema di allarme antincendio e integrazione nel sistema centralizzato BMS con TROXNETCOM
  • Regolazione remota con attuatore di apertura/chiusura e feedback posizione finale
  • Cmod = per l'estrazione dei fumi e la ventilazione in sistemi combinati che consentono il bilanciamento della portata pneumatica in quanto la pala della serranda può assumere posizioni intermedie
  • Dimensioni nominali 200 × 200 – 1500 × 800 mm, per portate di fumo massime di 43.200 m³/h o 12.000 l/s a 10 m/s
  • Perdite di bassa pressione con elevate velocità a monte, valore standard di 10 m/s e superiore
  • Sgancio automatico (AA), opzione di override manuale (MA)
  • Possibilità di installazione a secco senza malta semplice e veloce in pareti divisorie leggere e piene

Informazioni generali

Applicazione
  • Serranda tagliafumo, con marchio CE e Dichiarazione di prestazione, per l'evacuazione del calore e del fumo con sistemi di estrazione meccanica dei fumi
  • Può essere utilizzata per immettere aria fresca (aria di mandata supplementare) nei sistemi di estrazione meccanica dei fumi
  • Può essere utilizzata in sistemi a pressione differenziale
  • Può essere utilizzata per la ventilazione, se il sistema di estrazione meccanica dei fumi è stato certificato (autorizzazione dell'ente di controllo edile) per l'uso con sistemi combinati
  • Integrazione nel sistema centralizzato BMS con TROXNETCOM


Caratteristiche speciali
  • Cmod per l'estrazione dei fumi e la ventilazione in sistemi combinati che consentono il bilanciamento della portata pneumatica in quanto la pala della serranda può assumere posizioni intermedie
  • Conforme ai requisiti della norma EN 12101-8
  • Testata secondo EN 1366-2 e 1366-10 per la resistenza al fuoco
  • Tenuta con pala della serranda chiusa secondo EN 1751, classe 3, e tenuta della cassa secondo EN 1751, classe C
  • Bassa pressione differenziale e livello di potenza sonora
  • Qualsiasi direzione del flusso d'aria
  • È possibile anche lo sgancio manuale con l'utilizzo di TROXNETCOM
  • Integrazione nel sistema centralizzato BMS con sistemi bus standard
  • Prova di lunga durata secondo EN 1366-10, con 20000 cicli di apertura/chiusura per classificazione Cmod

Parti e caratteristiche
  • L'orientamento dell'installazione è indipendente dalla direzione del flusso d'aria
  • Livello di pressione 3 (pressione di esercizio -1500 ... 500 Pa)
  • Sgancio automatico (AA) o manuale (MA)
  • Serranda tagliafumo con funzione di ventilazione


Prodotti opzionali

TROXNETCOM:

  • Unità di controllo X-FANS per il controllo di evacuazione dell'aria e dei fumi 

Ventilatori di evacuazione dei fumi TROX-X-FANS dal subassemblaggio X-FANS

  • Ventilatore di evacuazione dei fumi per l'installazione sul tetto BVDAX/BVD
  • Ventilatore di evacuazione dei fumi per l'installazione a parete BVW/BVWAXN
  • Ventilatore centrifugo per l'evacuazione dei fumi BVREH/BVRA
  • Ventilatori a getto per l'evacuazione dei fumi BVGAX/BVGAXN


Tutti i ventilatori di evacuazione dei fumi sono testati secondo EN  12101-3, per F200/F300/F400 e F600, a seconda della serie. Il marchio CE e la dichiarazione di prestazione sono forniti. 

  • Regolazione della velocità dei ventilatori di evacuazione dei fumi 
  • Convertitore di frequenza certificato e controllo X-FANS
  • Regolazione sicura ed esatta della velocità dei ventilatori di evacuazione dei fumi in sistemi monozona e multizona.


Caratteristiche di esecuzione
  • Costruzione rettangolare
  • Attuatore di apertura/chiusura reversibile
  • Controllo remoto con attuatore
  • Idoneo per collegare griglie di copertura o controtelai di montaggio


Materiali e superfici
  • Telaio, pala della serranda e scatola dell'attuatore realizzati in silicato di calcio
  • Cuscinetti in ottone
  • Cuscinetti in acciaio inox per bracci di trasmissione e alberi


Norme e direttive
  • Regolamento dei prodotti da costruzione
  • EN 12101-8 Sistemi per il controllo del fumo e del calore – Serrande tagliafumo
  • EN 1366-10 Test di resistenza al fuoco per impianti di servizio – Serrande tagliafumo
  • EN 1366-2 – Test di resistenza al fuoco per impianti di servizio – Serrande tagliafuoco
  • EN 13501-4 Classificazione di reazione al fuoco di prodotti da costruzione e di elementi per l'edilizia in base ai dati dei test di resistenza al fuoco
  • EN 1751 Ventilazione degli edifici – Dispositivi terminali dell'aria


Manutenzione
  • Le serrande tagliafumo devono rimanere costantemente funzionali e devono essere sottoposte a manutenzione periodica in modo da essere conformi ai requisiti di prestazione richiesti.
  • La manutenzione deve essere eseguita almeno ogni 6 mesi
  • È necessario redigere un verbale di manutenzione; la documentazione deve essere archiviata a scopo di riferimento
  • Il proprietario del sistema di estrazione fumi deve effettuare un controllo funzionale della serranda tagliafumo ogni sei mesi. Questo controllo deve essere eseguito considerando gli interventi basilari di manutenzione secondo EN 13306 in abbinamento a DIN 31051. Se 2 prove consecutive effettuate a distanza di 6 mesi danno esito positivo, la prova successiva sulla serranda tagliafuoco può essere eseguita dopo un anno.
  • A seconda del luogo di installazione delle serrande, dovranno essere rispettati regolamenti nazionali specifici.
  • Per informazioni dettagliate relative alla manutenzione e ai controlli, consultare il manuale d'uso e installazione.

Descrizione

Classificazione
  • EI 180/120/90 (vedw-hodw-i<->o) S 1500 Cmod HOT 400/30 MA multi

Dimensioni nominali
  • Grandezza nominale B × H: (in incrementi di 5 mm): 200 × 200 to 1500 × 800


Lunghezza totale L:

  • L = 650 (o 750, per pannello di ispezione IC), fino a H = 380
  • L = 600 (possibilità pannello di ispezione IC), H = 380 – H = 545
  • L = 800 (possibilità pannello di ispezione IC), da H = 550


ACCESSORIO 1 (ACCIAIO ZINCATO)
  • Nessun dato richiesto: nessuno (standard)
  • Il primo carattere si riferisce al lato operativo (0, A, B, F)
  • Il secondo carattere si riferisce al lato di installazione (0, A, B, F)


Ogni combinazione è possibile:

  • 0 Lato senza accessori
  • Griglia piatta di copertura: A Schermo in rete metallica 20 x 20
  • Griglia piatta di copertura: B Lamiera d'acciaio forata quadrata, 10 × 10
  • Controtelaio di montaggio, in metallo: F Controtelaio di montaggio, acciaio zincato

Accessori 2
  • Attuatori di apertura/chiusura, tensione di alimentazione 24 V AC/DC o 230 V AC
  • Moduli di rete per l'integrazione in reti AS-i
  • Moduli di rete per altri sistemi bus standard


Technical information

Funzione, Dati tecnici, Dimensionamento rapido, Testo per specifica tecnica, Codice d'ordine

  • Funzione
  • DATI TECNICI
  • DIMENSIONAMENTO RAPIDO
  • TESTO PER SPECIFICA TECNICA
  • CODICE D'ORDINE
Serranda antifumo EK2-EU EK2-EU_gc_03ai.png

① Cassa
② Pala della serranda
③ Blocco del movimento
④ Ingresso di ispezione (opzionale)
⑤ Unità a incasso attuatore
⑥ Attuatore
⑦ Copertura dell'unità a incasso dell'attuatore (aperto)
⑧ Targhetta

Le serrande antifumo sono usate in sistemi meccanici di estrazione dei fumi per estrarre i fumi e immettere aria esterna in uno o più compartimenti antincendio. Le serrande sono costruite in pannelli di silicato di calcio e vengono aperte da un attuatore incapsulato; al riconoscimento della presenza di fumo, l'attuatore viene attivato da un segnale trasmesso da un rilevatore di fumo del condotto o da un sistema di segnalazione di incendi. Le serrande tagliafumo possono assumere due posizioni di sicurezza: aperta e chiusa.


In caso di serrande tagliafumo resistenti al fuoco per compartimenti multipli, la posizione di sicurezza è o "aperta" o "chiusa", a seconda del luogo in cui si è sviluppato l'incendio e del percorso dei fumi da estrarre. Se la posizione di sicurezza è 'aperta', l'area libera deve essere mantenuta sgombra anche in caso di incendio. La pala di EK2-EU si sposta nella posizione sicura definita dopo la ricezione di un segnale di comando attivato automaticamente o manualmente. A seconda della curva tempo-temperatura specificata, la EK2-EU può essere completamente aperta o chiusa dopo 25 minuti (MA, sgancio manuale). Le serrande tagliafumo EK2-EU sono approvate anche per applicazioni di modulazione (Cmod): la pala della serranda può assumere qualsiasi posizione intermedia che consente il bilanciamento pneumatico. La serranda antifumo richiede regolare manutenzione per mantenerne l'affidabilità di funzionamento.

Dimensioni nominali B × H200 × 200 mm – 1500 × 800 mm
Intervallo di portata in volumeFino a 12000 l/s o 43200 m³/h
Range di pressione differenzialeLivello di pressione 3: -1500 – 500 Pa
Temperatura di esercizio-30 – 50 °C senza temperature sotto il punto di rugiada
Velocità a monte*≤ 10 m/s con le dimensioni massime
>10 – 15 m/s con dimensioni inferiori, fino a 43200 m³/h
Trafilamento a pala della serranda chiusaEN 1751, almeno classe 3
Trafilamento del telaioEN 1751, Classe C
Conformità CERegolamento dei Prodotti da Costruzione (UE) n. 305/2011
EN 12101-8 Sistemi per il controllo del fumo e del calore – Serrande tagliafumo
EN 1366-10 Test di resistenza al fuoco per impianti di servizio – Serrande tagliafumo
EN 1366-2 – Test di resistenza al fuoco per impianti di servizio – Serrande tagliafuoco
EN 13501-4 Classificazione di reazione al fuoco di prodotti da costruzione e di elementi per l'edilizia in base ai dati dei test di resistenza al fuoco
EN 1751 Ventilazione degli edifici – Dispositivi terminali dell'aria
Dichiarazione di PrestazioneDoP/EK2-EU/001

* Se l'attuatore (cambio di posizione della pala della serranda, spostamento dalla posizione finale) è correttamente previsto anche con velocità a monte superiore a 10 m/s, possono essere usate tutte le dimensioni, fino a quella massima, con una velocità a monte di 15 m/s.


,



  • L'installazione dei tipi A, B e C comporta differenze nei valori di perdita di pressione e deve essere considerata nella taratura.
  • Per determinare i valori esatti sulla base di dati di progetto specifici utilizzare il nostro programma di progettazione Easy Product Finder.
  • L'Easy Product Finder è disponibile sul nostro sito web


Esempio di taratura:

Taratura per evacuazione dei fumi (installazione tipo "C") in base alla scala di portata definita e all'apertura installazione limitata

  • Scala di portata: qv ≥ 15000 m³/h
  • Massima altezza dell'apertura: H (apertura installazione) = 1,2 m  
  • Pannello di ispezione, richiesti connettori a parete e griglia di copertura in RAL 9022
  • Determinazione di altezza nominale (H) EK2-EU: apertura parete (H = 1200 mm) - spessore telaio (100 mm) - dimensione passaggio "S" (in alto 50 mm, in basso 50 mm) = 1000 mm

Selezione del prodotto
EK2-EU-MA-IC/DE/1000 × 600 × 800/01/B24/P1-RAL 9022

Risultati

  • qv = 15120 m³/h (scala di portata)
  • v = 7,0 m/s (velocità di flusso in base alla grandezza nominale o alla sezione trasversale a monte)
  • Δpt  = 55 Pa (perdita di pressione totale con griglia di copertura, installazione tipo "C")


Taratura per immissione aria di mandata supplementare (installazione tipo "B") di 15000 m³ in base alla massima velocità a monte specificata di 3,5 m/s

  • Scala di portata: qv ≥ 15000 m³/h
  • Velocità a monte: v ≤ 3,5 m/s
  • Pannello di ispezione, richiesti connettori a parete e griglia di copertura in RAL 9022

Selezione del prodotto
EK2-EU-MA-IC/DE/1500 × 800 × 800/01/B24/P1-RAL 9022

Risultati

  • qv = 15120 m³/h (scala di portata)
  • v = 3,5 m/s (velocità di flusso in base alla grandezza nominale o alla sezione trasversale a monte)
  • Δpt = 14 Pa (perdita di pressione totale con griglia di copertura, installazione tipo "B")

Serrande antifumo rettangolari o quadrate conformi allo standard EN 12101-8, testate secondo EN 1366-10 ed EN 1366-2, per l'uso in sistemi di estrazione fumo. Le serrande antifumo impediscono la propagazione del fumo e dei prodotti di combustione da un compartimento antincendio all'altro, bloccano anche le perdite di gas estinguenti pericolosi e tossici provenienti dall'area interessata e mantengono una pressione positiva in sistemi di pressione differenziale. La EK2-EU svolge la funzione di serranda di depressurizzazione per i sistemi di estinzione di incendi facenti uso di gas. Per estrarre i fumi e immettere aria esterna in uno o più compartimenti antincendio. La EK2-EU può essere usata in sistemi di estrazione di fumo approvati per la ventilazione. La serranda antifumo resistente al fuoco per compartimenti multipli può essere installata in pareti piene e intercapedini, pareti divisorie leggere e soffitti pieni, nonché in condotti di ventilazione dei fumi resistenti al fuoco. Attuatore di apertura/chiusura, con modulo di controllo completamente cablato e pronto per l'uso in un'unità a incasso resistente alle alte temperature (opzionale).

Criteri di equivalenza
  • Classificazione secondo EI 180/120/90 (vedw-hodw-i<->o) S 1500 Cmod HOT 400/30 MA multi in installazione a parete e in condotto
  • Livello di pressione 3 (pressione di esercizio da -1500 a 500 Pa)
  • Rilascio manuale testato (MA) incluso modulo bus di controllo (consente l'oltrecorsa per servizi di estinzione e di salvataggio)
  • Per condotti di evacuazione dei fumi per pareti dello spessore di 35 mm
  • Installazione confinante di serrande (fianco a fianco o una sopra l'altra)


Caratteristiche speciali
  • Dichiarazione di prestazione
  • Classificazione secondo EI 180/120/90 (vedw-hodw-i<->o) S 1500 Cmod HOT 400/30 MA multi
  • Conforme ai requisiti della norma EN 12101-8
  • Testata per le proprietà di resistenza al fuoco secondo EN DIN 1366-10 e EN 1366-2
  • Tenuta secondo EN 1751, classe 3 e classe C
  • Bassa pressione differenziale e livello di potenza sonora
  • Qualsiasi direzione del flusso d'aria
  • Integrazione nel sistema centralizzato BMS con TROXNETCOM
  • Testato secondo EN 1366-10 con un peso collegato alla pala, con 10000 cicli di apertura/chiusura e 10000 cicli in posizione intermedia (Cmod)


Materiali e superfici
  • Telaio, pala della serranda e scatola dell'attuatore realizzati in silicato di calcio
  • Cuscinetti in ottone
  • Cuscinetti in acciaio inox per bracci di trasmissione e alberi
EK2-EUMAICC1 / DE / 1500 × 800 × 800 / 03 / A0 / B24A / P1
||||||||||
12345678910
1 Serie
EK2-EU
Serranda di regolazione del fumo ad una lama, secondo la EN 12101-8
 
2 Esecuzione
Rivestimento:
MA Costruzione con rivestimento 
 
3 Apertura d'ispezione
Nessun dato: nessuno (standard)
IC Con due pannelli d'ispezione, in base alla lunghezza della cassa L
 
4 Verniciatura
Nessun dato: nessuno (standard)
C1 Impregnazione Promat SR su superfici di silicato di calcio
 
5 Paese di destinazione
IT Italia
CH Svizzera
AT Austria
NL Paesi Bassi
e altri
 
6 Taglie nominali B x H x lunghezza totale [mm] 
Dimensioni nominali BxH (con incrementi di 5 mm)
del 200 x 200  a 1500 x 800
Lunghezza totale L:
L = 650 (o 750 per costruzione con il pannello di ispezione, IC), e H = 375
L = 600 (Pannello di ispezione, IC, disponibile) H = 380 fino a H = 545
L = 800  (Pannello di ispezione, IC, disponibile) da H = 550
 
7 Accessori
01 Linguette di fissaggio (la quantità dipende dalle dimensioni B x H)
02 Fibra di carta (2 strisce isolanti per alte temperature, per le lunghezze B e H)
03 Linguetta di fissaggio e fibra di carta
 
8 Accessori 1 (acciaio galvanizzato)
Nessun dato: nessuno (standard)
Il primo carattere indica il lato operativo (0, A, B, F)
Il secondo carattere indica il lato di installazione (0, A, B, F)
Possibili combinazioni
0 Lato senza accessori
Griglia piatta di chiusura:
A Schermo in rete metallica 20 x 20
Lamiera d'acciaio forata, quadrata, 10 x 10
 
Controtelaio di montaggio, in metallo:
Controtelaio di montaggio, acciaio zincato 
 
9 Accessori 2
Attuatori Belimo

24 V AC/DC:
B24 BE 24-12-ST TR; BEE 24-ST TR, BEN 24-ST TR
230 V AC:
B230 BE 230-12 TR; BEE 230 TR, BEN 230 TR
Attuatore + Ampliamento: equipaggiato con involucro 1+2
B24X  BE 24-12-ST TR; BEE 24-ST TR, BEN 24-ST TR
B230X  BE 230-12 TR; BEE 230 TR, BEN 230 TR
24 V AC/DC con range d'operazione DC 2-10V, con funzione Cmod*1
B24SR BEE 24 SR TR, BEN 24 SR TR (no per 40 Nm)
24 V AC/DC: con interruttore ausiliario per la funzione Cmod*1 
B24M BE 24-12-ST TR (24 V AC/DC) (solo per 40 Nm)
230 V AC: con interruttore ausiliario per la funzione Cmod*1 
B230M BE 230-12 TR (230 V AC) (solo per 40 Nm)
Attuatore combinato con il modulo di controllo:
Modulo per la segnalazione, TROXNETCOM:
B24A BE24 + AS-EM/EK, 30 V DC (AS-i)*2
B24AS BE24 + AS-EM/SIL2, 30 V DC (AS-i)*2
B24AM BE24 + AS-EM/M, 30V DC (AS-i)*2, per funzione Cmod*1
Altri moduli di comunicazione:
Belimo: unità di comunicazione e di alimentazione
B24BKNE BE24 + BKNE230-24 
BV-Control: unità di comunicazione e di alimentazione con SLC®:
B24C BE24 + BC24 G2
Agnosys: BRM-10-F modulo serranda tagliafuoco e serranda antifumo
B24D BE24 + BRM-10-F-ST
B230D BE230 + BRM-10-F
*Funzione Cmod per posizioni intermedie della pala della serranda
*Il sistema AS-i si basa sulla tecnologia standard industriale AS-Interface
 
10 Superficie (Accessori 1)
Nessun dato: nessuno (standard)
P1 Verniciato a polvere, specificare colore RAL CLASSIC
PS Verniciato a polvere, colore DB ...
Percentuale di brillantezza:
RAL 9010 50 %
RAL 9006 30 %
Tutte le altre colorazioni RAL 70 %

 
Esempio d'ordine: EK2-EU/MA-IC-C1 /DE/1500x800×800/03 /A0/B24/P1-RAL9010-50%

1SerieEK2-EUSerranda tagliafumo con una pala
2EsecuzioneMACostruzione con rivestimento
3VerniciaturaC1Superfici in silicato di calcio con impregnatura PROMAT SR
4Paese di destinazioneITItalia
5Dimensioni nominali1500 × 800 × 800B = 1500, H = 800, L = 800 [mm]
6Accessori03Pacchetto di fornitura comprensivo di linguette di fissaggio e fibra di carta
7Accessorio 1A0Lato operativo: griglia di copertura piatta con rete metallica, 20 x 20
8Accessorio 2B24Dipende dalla taglia nominale, preselezionato attuatore 24 V
9Superfici della grigliaP1-RAL9010 50 %Griglia di copertura con verniciatura a polvere, RAL 9010, bianco puro

Dettagli del prodotto

  • DIMENSIONI
  • DETTAGLI DEL PRODOTTO
(1)HLL₃L₄
S200 – 380650 *97208
S200 – 380750 *197208
M385 – 545600210210
L550 – 800800310310
,
(1)LHB
200300400500600700800900100011001200130014001500
S6502003136414651556065707580848994
2503339444954596469747984899499
30036414752576267727783889398103
380384449556065717681869297102108
M60040039 44 49 55 60 65 70 75 81 86 91 96 101 107 
4504147525763687379849095100106111
5004449556066717782889399104110116
54546515763697480869197103108114120
L800600606774818896103110117124131138146153
650637077859299107114121129136143150158
7006673818896103110118125133140148155163
7506976849199107114122130137145153160168
80072798795103110118126134142150157165173

Installazione e messa in servizio

  • Installazione in pareti in calcestruzzo o in muratura con intercapedine
  • Installazione in pareti divisorie leggere 
  • Installazione in o su condotti di evacuazione dei fumi testati, resistenti al fuoco, verticali oppure orizzontali
  • Installazione in pareti resistenti al fuoco REI 90 o EI 90
  • Per condotti di evacuazione dei fumi in silicato di calcio per pareti dello spessore di 35 mm
  • Per condotti di evacuazione dei fumi in lamiera d'acciaio
  • Dopo averla installata, la serranda deve rimanere accessibile per l'ispezione, la pulizia e la riparazione
  • I condotti di evacuazione dei fumi collegati devono possedere un accesso per l'ispezione
  • L'alimentazione elettrica dei sistemi di estrazione meccanica dei fumi deve continuare ad essere attiva anche in caso di incendio

 

Nota:
Le serrande antifumo devono essere installate, collegate e applicate secondo il manuale d'uso e d'installazione.


Accessoiri

  • ACCESSOIRI

Accessori 1

F, A, B, Q – controtelai di montaggio e griglie di copertura

APPLICAZIONE
  • È necessario un controtelaio di montaggio (F) per condotti di evacuazione dei fumi in lamiera di acciaio
  • ATTENZIONE: la grandezza nominale del controtelaio di montaggio è sempre B + 20 mm (10 mm distanza dall'angolo di apertura della pala della serranda da ogni lato).
  • Le griglie di copertura sono montate sulla serranda o sull'estremità dei condotti; quest'applicazione è stata approvata in base alla prova di incendio secondo EN  1366-10
  • L'area libera della griglia di copertura per circa l'80% è destinata alla rete metallica crimpata (A) e per circa il 70% a lamiere d'acciaio forate
  • I controtelai di montaggio e le griglie di copertura sono montati sulle serrande in fabbrica
  • Controtelaio di montaggio e griglie di copertura possono essere ordinati anche separatamente


MATERIALI E SUPERFICI
  • F: controtelaio di montaggio in lamiera d'acciaio zincato


Griglie di copertura

  • A: rete metallica crimpata in acciaio zincato
  • B: piastra metallica perforata in lamiera d'acciaio zincato
  • Q: lamiera d'acciaio forata, piegata, in acciaio zincato


Finitura della superficie degli accessori

  • Nessun dato: nessuno (standard)
  • P1 Verniciatura a polvere, specificare la tonalità di colore RAL CLASSIC
  • PS Verniciatura a polvere, tonalità di colore DB ...


Percentuale di brillantezza

  • RAL 9010 50 %
  • RAL 9006 30 %
  • Tutte le altre colorazioni RAL 70 %


Accessori 2

APPLICAZIONE
  • Attuatori di apertura/chiusura per aprire e chiudere le serrande tagliafumo, con sgancio automatico (AA) o manuale (MA).
  • Con interruttori di fine corsa integrati per rilevare le posizioni finali
  • Regolazione override per un massimo di 25 minuti
  • Temperatura ambiente per funzionamento normale da -30 a 50 °C, UR max. 95%, senza formazione di condensa (EN 60730-1)
  • Due interruttori di fine corsa integrati con contatti puliti consentono di indicare la posizione della pala della serranda (APERTO e CHIUSO)
  • Le linee di collegamento dell'attuatore 24 V sono dotate di connettori che consentono un rapido collegamento al sistema bus TROX AS-i
  • Il cavo di collegamento dell'attuatore 230 V AC è dotato di tubetti terminali
VARIANTI

B24

  • Tensione di alimentazione 24 V AC/DC
  • BE24-12-ST TR: coppia 40 Nm
  • BLE24-ST TR: coppia 15 Nm

B230

  • Tensione di alimentazione 230 V AC
  • BE230-12 TR: coppia 40 Nm
  • BLE230 TR: coppia 15 Nm


La coppia richiesta per il funzionamento della serranda tagliafumo dipende dalle dimensioni, perciò non è possibile scegliere un qualsiasi tipo di attuatore.

INFORMAZIONI GENERALI D'INSTALLAZIONE


  • Per condurre il cavo di collegamento elettrico attraverso la scatola dell'attuatore è necessario praticare un foro di diametro esatto (Ø max. + 1 mm)
  • È necessaria una staffa di bloccaggio cavi
  • Per informazioni dettagliate relative alla manutenzione e ai controlli, consultare il manuale d'uso e installazione

Downloads

informazioni di prodotto

brochure

certificati

manuali d'uso

production {"X-Frame-Options"=>"SAMEORIGIN", "X-XSS-Protection"=>"1; mode=block", "X-Content-Type-Options"=>"nosniff", "X-Download-Options"=>"noopen", "X-Permitted-Cross-Domain-Policies"=>"none", "Referrer-Policy"=>"strict-origin-when-cross-origin", "Content-Security-Policy"=>"frame-ancestors 'self' https://api.scrivito.com https://punchoutcommerce.com https://www.trox.de https://trox-extern.com https://psp40.onventis.com https://psp22.onventis.com https://trox4u.troxgroup.com", "Strict-Transport-Security"=>"max-age=31536000; includeSubDomains", "Content-Type"=>"text/html; charset=utf-8"}

Condividi pagina

Consiglia questa pagina

Consiglia questa pagina inviando un link via e-mail.

I campi contrassegnati con (*) sono obbligatori.

Condividi pagina

Grazie per la tua condivisione!

La tua segnalazione è stata inviata e dovrebbe arrivare a breve.


Contatti

Siamo qui per te

Specifichi il suo messaggio ed il tipo di richiesta
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01

I campi contrassegnati con (*) sono obbligatori.

Contatti

Grazie per il tuo messaggio!

Il tuo messaggio è stato inviato e sarà processato a breve.
Il nostro dipartimento per la gestione delle richieste ti contatterà appena possibile.
Per domande di carattere generale riguardanti i nostri prodotti o servizi, è possibile contattare:
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01

Contatti

Siamo qui per te

Specifichi il suo messaggio ed il tipo di richiesta
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01

Attachment (max. 10MB)

I campi contrassegnati con (*) sono obbligatori.

Contatti

Grazie per il tuo messaggio!

Il tuo messaggio è stato inviato e sarà processato a breve.
Il nostro dipartimento per la gestione delle richieste ti contatterà appena possibile.
Per domande di carattere generale riguardanti i nostri prodotti o servizi, è possibile contattare:
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01