Serrande di non ritorno

layer

KUL

Le serrande di non ritorno impediscono flussi d'aria indesiderati nella direzione del
flusso d'aria contraria a quella prevista quando il sistema non è in funzione
■ Pressione differenziale massima: 100 Pa
■ Cassa con flangia che si adatta a condotti rettangolari
■ Larghezza massima di 1600 mm, altezza massima di 1615 mm
■ Disponibile in dimensioni standard e dimensioni intermedie (con incrementi di
1 mm)
■ Serranda di non ritorno con pale in alluminio sagomato per esigenze normali;
le pale sono dotate di guarnizioni
Dotazione opzionale e accessori
■ Cassa con fori per flangia
■ Controtelaio di montaggio (solo KUL-G)
■ Verniciatura a polvere, colore RAL CLASSIC

per saperne di più

layer

UL

Le serrande di non ritorno impediscono flussi d'aria indesiderati nella direzione del
flusso d'aria contraria a quella prevista quando il sistema non è in funzione
■ Pressione differenziale massima: 100 Pa
■ Larghezza massima di 1600 mm, altezza massima di 1615 mm
■ Telaio con fori di fissaggio lungo il perimetro
■ Disponibile in dimensioni standard e dimensioni intermedie (con incrementi di 1 mm)
■ Serranda di non ritorno con pale in alluminio sagomato per esigenze normali; le pale sono dotate di guarnizioni
Dotazione opzionale e accessori
■ Controtelaio di montaggio
■ Verniciatura a polvere, colore RAL CLASSIC

per saperne di più

layer

ARK


Non-return dampers prevent unwanted airflows against the intended airflow direction when the system is not in operation

  • Air leakage with back pressure to EN 1751, class 4
  • Maximum differential pressure: 5000 Pa
  • Blades made of aluminium, casing made of galvanised steel
  • Available in standard sizes and many intermediate sizes
  • Variant ARK (with linked blades) for variable volume flows
  • Variant ARK-1 (with adjustable blade restrictors) for constant volume flows
  • Installation in horizontal or vertical ducts

 

Optional equipment and accessories

  • Installation subframe
  • Powder coating (RAL or DB)
  • Stainless steel construction with stainless steel casing; blades made of aluminium
  • Temperature resistant up to 200 °C with Viton seal

 

 

 


per saperne di più

production {"x-frame-options"=>"SAMEORIGIN", "x-xss-protection"=>"1; mode=block", "x-content-type-options"=>"nosniff", "x-download-options"=>"noopen", "x-permitted-cross-domain-policies"=>"none", "referrer-policy"=>"strict-origin-when-cross-origin", "strict-transport-security"=>"max-age=31536000; includeSubDomains", "content-type"=>"text/html; charset=utf-8"}

Condividi pagina

Consiglia questa pagina

Consiglia questa pagina inviando un link via e-mail.

I campi contrassegnati con (*) sono obbligatori.

Condividi pagina

Grazie per la tua condivisione!

La tua segnalazione è stata inviata e dovrebbe arrivare a breve.


Contatti

Siamo qui per te

Specifichi il suo messaggio ed il tipo di richiesta
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01

I campi contrassegnati con (*) sono obbligatori.

Contatti

Grazie per il tuo messaggio!

Il tuo messaggio è stato inviato e sarà processato a breve.
Il nostro dipartimento per la gestione delle richieste ti contatterà appena possibile.
Per domande di carattere generale riguardanti i nostri prodotti o servizi, è possibile contattare:
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01

Contatti

Siamo qui per te

Specifichi il suo messaggio ed il tipo di richiesta
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01

Attachment (max. 10MB)

I campi contrassegnati con (*) sono obbligatori.

Contatti

Grazie per il tuo messaggio!

Il tuo messaggio è stato inviato e sarà processato a breve.
Il nostro dipartimento per la gestione delle richieste ti contatterà appena possibile.
Per domande di carattere generale riguardanti i nostri prodotti o servizi, è possibile contattare:
Tel.: +41 26 425 59 00 | Fax: +41 55 250 73 10 | Fax Fribourg: +41 26 425 59 01